跳到主要內容區塊
  • 字級大小

1090225_文藻外語大學因應新冠病毒肺炎校園體溫監測及門禁公告

發布日期 2020-02-25 13:45:00

文藻外語大學因應新冠病毒肺炎校園體溫監測入校動線及門禁管理說明如下:

  1. 熱感儀檢測站1-民族路公關室前川堂(民族路步行師生、校內學生機車停車場騎乘機車學生入校動線)。
  2. 熱感儀檢測站2-正氣樓、明園間路口(鼎中路步行師生、鼎中路腳踏車學生、鼎中路教職員汽車入校動線)。
  3. 熱感儀檢測站3-千禧樓宿舍B1F入口(千禧樓宿舍住宿生)。
  4. 文瑞樓住宿生每天上課前及就寢前,依據宿舍管理量測體溫。
  5. 民族路入校之教職員汽車、教職員機車、進修部有汽車停放證學生與推廣部有汽車停車證學員入校量額溫,請開汽車同仁及學員進入校門前,配合搖下車窗接受檢測。
  6. 千禧樓車庫車道關閉。
  7. 7-ELEVEN便利超商往校內通道封閉。
  8. 教職員宿舍旁小南門關閉。

上述說明如附圖請參閱,本案於10932(星期一)起全面施行,請全校教職員生通力配合整體校園防疫作業,謝謝。

總務處  敬啟2020.02.25

 

===========================================

Announcement on Temperature Monitoring and Entry Restrictions on Campus in Response to the COVID-19 Outbreak

In response to the new coronavirus outbreak (COVID-19), Wenzao Ursuline University of Languages will implement measures to monitor temperatures of students and faculty members, and impose entry restrictions on campus. Details are as follows:

1) Thermography Checkpoint 1: the hall in front of the Public Relations Office (for students and faculty members entering the campus on foot through Minzu Road and students entering the campus by motorbike through the parking lot).

2) Thermography Checkpoint 2: the intersection between Zhenqi Hall and Mingyuan (for students and faculty members entering the campus on foot, students entering the campus by bike, and faculty members entering the campus by car through Dingzhong Road).

3) Thermography Checkpoint 3: the entrance at B1 leading to the dormitory in Millennium Hall (for students living in the dorm).

4) Students residing in the Wen-Ruey Hall should abide by the dorm regulation to have their temperatures taken before class and before bed.

5) Faculty members who commute by car and motorbike, as well as students from the Division of Continuing Education and the Division of Extension Education who commute by car with a parking permit, should have their temperatures taken upon entering the campus through the school gate on Minzu Road. 

6) The driveway leading to the garage under the Millennium Hall will be closed.

7) The passageway leading from 7-Eleven to the campus will be closed.

8) The South Gate next to the faculty dormitory will be closed.

Please refer to the attached map for more information. Measures mentioned above will come into effect on March 2, 2020 (Monday). We hereby ask all students and faculty members to cooperate so as to ensure the smooth implementation of the disease prevention operation. Thank you!

 

Sincerely,

Office of General Affairs

February 25, 2020